ang: 654
Bed Puraan sabhai mat sun kai karee karam kee aasaa ॥ Kaal grasat sabh log siaane uth pandit pai chale niraasaa ॥1॥ Man re serio na ekai kaajaa ॥ Bhajio na Raghupat Raajaa ॥1॥ Rahaao ॥ Ban khand jaae jog tap keeno kand mool chun khaaiaa ॥ Naadee bedee sabdee monee jam ke patai likhaaiaa ॥2॥ Bhagat Naaradee ridai na aaee kaachh koochh tan deenaa ॥ Raag raagnee dindbh hoe baithaa un Har peh kiaa leenaa ॥3॥ Pariyo kaal sabhai jag oopar maahi likhe bhram giaanee ॥ Kahu Kabeer jan bhe khalse prem bhagat jih jaanee ॥4॥3॥
meaning: Listening to all the teachings of the Vedas and the Puraanas, I wanted to perform the religious rituals.But seeing all the wise men caught by Death, I arose and left the Pandits; now I am free of this desire. ||1|| O mind, you have not completed the only task you were given; you have not meditated on the Lord, your King. ||1||Pause|| Going to the forests, they practice Yoga and deep, austere meditation; they live on roots and the fruits they gather. The musicians, the Vedic scholars, the chanters of one word and the men of silence, all are listed on the Register of Death. ||2|| Loving devotional worship does not enter into your heart; pampering and adorning your body, you must still give it up. You sit and play music, but you are still a hypocrite; what do you expect to receive from the Lord? || 3 || Death has fallen on the whole world; the doubting religious scholars are also listed on the Register of Death. Says Kabeer, those humble people become pure — they become Khalsa — who know the Lord’s loving devotional worship. || 4 || 3 ||
Please log in to comment.